샤랄 아사드shar al Assad는 전사를 파견하여 병력을 증강시켰습니다.

shar alAssad and has dispatched fighters to bolster his troops against the uprising that began in March 2011 with antigovernment protests.Early on the group justified its intervention in Syria by citing the threat to Sayyida Zeinab.

More than 260000 people have been killed in Syrias conflict which has also displaced over half the countrys population internally and 주식 abroad.It has evolved into a complex multifront war involving rebels jihadists regime and allied forces Kurds and air strikes by both government ally Russia and a USled coalition fighting the Islamic State group.JAKARTA AFP An Indonesian research institute said Sunday it had found one positive Zika case on Sumatra island adding that the virus has been circulating in the country for a while.

Indonesias health ministry could not immediately comment on the report by the Eijkman Institute for Molecular Biology.

The mosquitoborne virus has sparked widespread alarm in parts of the Americas. It is suspected of causing grave brain damage in newborns and has similar symptoms to dengue fever.The institute said a 27yearold man living in Jambi province on Sumatra island who had never travelled overseas had been found to be infected.It said it stumbled on the case while studying a dengue outbreak in the province. Researchers set aside specimens which produced dengue symptoms such as rashes and fever but which tested negative for dengue and researched them further.

Out of the 103 denguenegative specimens that we checked we found one positive for Zika the institutes deputy director Herawati Sudoyo told AFP.Zika is transmitted by the Aedes aegypti mosquito which also spreads dengue fever and the chikungunya virus.

It produces flulike symptoms including a lowgrade fever headaches joint pain and rashes.

Sudoyo said the specimens were taken during a dengue outbreak in Jambi between December 2014 and April 2015. It was not known how and when the man who never travelled overseas contracted the virus.We concluded that the virus has been circulating in Indonesia for a while Sudoyo said.The World Health Organization warned in the past week the virus is spreading explosively in the Americas with three million to four million cases expected this year.

Hardesthit so far has been Brazil with more than 1.5 million cases since April. Health authorities there are investigating the possible linkage between Zika and more than 3400 suspected cases of microcephaly abnormally small skulls and brains in babies born to infected mothers.폭스콘 테크놀로지 그룹의 회장인 테리 고우는 아쿠아스 평면 TV의 곤경에 처한 샤프를 인수하기 위한 입찰에서 자신의 회사가 승리할 것이라고 확신했습니다.

샤프는 토요일 오사카 본사에서 샤프 경영진을 만난 후 타이베이에서 열린 자신의 회사 연말 행사에서 고우 회장이 제안한 내용에 대해 다음 주에 결정을 내릴 것이라고 말했습니다.

폭스콘 회장은 회의가 열리기 전에 발언한 것으로 알려진 한 인사에 따르면 샤프를 위해 약 6600억 엔의 입찰을 할 계획이었다고 합니다.구스 오퍼는 일본 정부가 지원하는 일본 이노베이션 네트워크와의 대체 계약을 성사시키기 위해 고안되었으며 지배지분을 위해 신주를 매입하기 위해 약 3900억 엔을 포함할 것이라고 그 정보가 공개되지 않았기 때문에 익명을 요구한 사람은 말했습니다. 샤프의 우선주 매입에는 약 2250억 엔이 주로 두 개의 주요 은행으로부터 사용될 것이고 또 다른 450억 엔은 회사로부터 토지를 매입하는 데 사용될 것입니다.저요

답글 남기기